CHAMP’FAIR – October 10th 2020

Champ'Fair: "Buying rather locally or from far away? What are my choices?"

I invite you to discover the field I am growing vegetables on through the technique of living soil on small surface.

We will discuss my production method and the environmental and fair trade aspects in the North and South of our planet.

We have prepared a Council for which the theme is "My way to consume goods" (More info about Councils below)

You will also have the opportunity to taste the vegetables in many small portions formats!

Come celebrate Fair Trade locally and and around the world on the field!

Enrol to the event

When: October 10th 2020

You can chose between 2 sessions

  • 10 am to 1:30 pm
  • 2 pm to 5:30 pm

The number of participants is limited to 20 persons in the morning and 20 in the afternoon.

Click here to enrol for the morning

Click here to enrol for the afternoon

more info: contact@field-good.org

 

We invite you to continue the experience with a lunch at the Bistro at Les Terres d'Ici. You will taste the field's vegetables.

Each participants will receive a 5 euros reduction on a lunch at the Bistro on the day of the event. Reserve here. Attention, mention the same name for your table reservation as for the enrolment to the event and mention you participate to Champ'Fair.

The Council

The way I consume goods

What is the intent of this Council?

Build awareness of our needs and our values about the way we consume food by asking ourselves questions such as "Buying from far, does it still make sense to me? Buying local, yes, but under what conditions? Or: buying from far, but under what conditions? If I want to reduce my ecological impact, must I stop support the agriculture and small farmers of the "South"?

What is a council?

The Council is practicing a circle of discussion and deep listening. Listening from the hart. This is transmitted from the ages of time as an ancestral tradition that mixes sharing stories, mindfulness and resilience by still going to the essence of what needs to be said or shared.

 

For whom?

For anyone who want to experience listening to other in all simplicity and kindness for themselves an others.

This council is limited to 20 people.

 

Where?

It takes place in the natural surroundings of "Les Terres d’Ici”: Chaussée de Bruxelles 117, 1310 La Hulpe.
It will take place in a greenhouse we will let open (for ventilation purpose). we recommend to dress with multiple layers in order to adapt to temperature variations.

See you there !

Hana and Xavier, circles facilitators

Our Council will focus on the choices we make concerning sustainability and food consumption.

What are my criteria for these choice? To what extend can I respect them?

How do we live the duality of the thoughts about "buy locally from local food growers and makers" "favoring international fair trade with fair and environmentally friendly producers"?


Carpaccio de Bettraves Chiogga

 

Imprimer / Afdrukken / Print

Carpaccio de Bettraves Chiogga

Une entrée fraiche qui sent l'été même en hiver!

Type de plat / Gerecht type / Dish type Entrée
Cuisine / Oorsprong / Origin Méditerranéenne
Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 10 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 10 minutes
Portions / Porties 2
Auteur / Van / Author: Xavier

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 2 Bettraves Chiogga
  • 2 c. à soupe Huile d'olives
  • 1 quartier d'aïl (au choix)
  • 2 c. à soupe de cidre (ou un quartier de pomme en fines lamelles)
  • 1 pincée de poivre
  • 1 pincée de sel
  • 1 c. à soupe de vinaigre (optimalement du vinaigre balsamique)
  • 1 échalotte ou 2 oignons jeunes botte
  • 2 grandes feuilles de Mizuna

Instructions / Instructies

  1. Prenez un grand plat. La surface est importante, pas la hauteure. La marinade doit pouvoir recouvrir les ingrédients.

  2. Pelez et découpez les échalotte ou l'ail en fins morceaux.

    Saupoudrez le plat de ces petits morceaux.

  3. Ecrasez l'ail (l'échalotte) avec une fourchette pour faire sortir le jus.

  4. Rincez et pellez les bettraves Chiogga, découpez-les en fine rondelles.

    Disposez en tapissant le fond du plat

  5. Arrosez d'huile d'olives, de cidre, de vinaigre

  6. Sallez et poivrez.

    Laisser masserer au moins 20 minutes à température ambiante.

    Si vous préparer ce plat longtemps à l'avance, placer-le au frigo. Dans ce cas pensez à sortir le plat du frigo 10 minutes avant de servir (le froid casse le goût).

  7. Placez les deux feuilles de mizuna sur le plat en les coupant aux ciseaux (faites de bouts de 2 cm de long)

  8. Servez avec un jus de pomme du Pajottenland!


Gaspacho de poivrons grillés

Imprimer / Afdrukken / Print

Gaspacho de poivrons grillés

A faire pour l'apéritif en petites verrines!

Avec les poivrons doux orangés c'est encore plus une surprise.

Type de plat / Gerecht type / Dish type Apéritif
Cuisine / Oorsprong / Origin Italienne
Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 15 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 40 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 55 minutes

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 4 Poivrons rouges our oranges
  • 4 cuillères à soupe dhuile d'olive
  • Basilic (quelques feuilles)
  • Sel et poivre

Instructions / Instructies

  1. Ne pas peler les poivrons! Les faire griller au four à 180 degrés pendant 40 minutes en surveillant dès 30 min jusqu'à ce que la peau soir noire.

  2. Placez les poivrons dans une boite hermétique (qui tient la chaleur...) et les laisser refroidir.

  3. Peler les poivrons, enlever les pépins.

  4. Une fois égoutés, mixez les avec 25 cl de bouillon de légumes (voir la recette de bouillon sur ce site). Ajouter l'huile d'olive et parsemer de basilic, sel poivre.

  5. Laissez bien refroidir au frigo et servir bien frais dans des verrines ou des petits verres.


Pesto de cardes de Chou Kale

 

Imprimer / Afdrukken / Print

Pesto de cardes de Chou Kale

Combien de fois réservez-vous les cardes (tiges) de votre chou Kale mais n'en faites rien ?!

Cette recette converti les cardes en un pesto que vous pourrez déguster en 'dip' apéritif ou sur des pâtes.

D'ailleurs la recette s'accomode très bien d'autres cardes telles que celle des brocolis ou du chou-feur!

Type de plat / Gerecht type / Dish type Apéritif, Entrée, Snack
Cuisine / Oorsprong / Origin Méditerranéenne, Terroir
Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 10 minutes
Portions / Porties 2 personnes
Auteur / Van / Author: Xavier, inspiré par Linda Ly

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 250 gr de cardes de chou Kale en dés issus d'une botte de Kale
  • 120 gr de persil (à peu près 1/2 botte)
  • 3 quartiers d'aïl
  • 1/2 c. à café de sel marin
  • 1/4 c. à café de piments rouge ou oiseau moins si vous voulez un pesto doux
  • 1 Citron pour prélever son zeste et son jus
  • 10 dl d'huile d'olives (20dl pour une sauce pour pâtes)

Instructions / Instructies

  1. Séparez les cardes de feuilles de chou Kale. Les feuilles peuvent vous servir dans toutes les autres recettes de Kale. Ce sont les cardes, le parent pauvre du Kale, qui nous intéressent aujourdh'ui, pour ne rien jeter!

  2. Emmincez les cardes, le persil et l'ail en petits morceaux grossiers (vous mixer le tout plus tard).

  3. Râpez le zeste d'une moitié du citron.

  4. Pressez tout le citron.

  5. Ajoutez tous les ingrédients: cardes, persil, zeste, jus, aïl, piment, sel marin dans un mixer. Mixez bien en faisant des pauses régulières pour ramener les morceaux moins émincés vers le centre du mixer avec une spatule adéquate.

  6. Ajoutez l'huile d'olives lorsque le mix commence à être bien menu. Ajoutez le à interval régulier en mixant entre chaque interval pour atteindre une consistence qui vous plait.

    Certains aiment un pesto plus sec et dense: 10 dl d'huile, pour une pâtes à étaler sur des toasts d'apéritif;

    D'autres aiment un pesto plus huileux et liquide: 20dl d'huile pour une sauce pesto pour pâtes.

  7. Servez de suite ou conservez le pesto couvert 2 à 3 jours au frigo.

Notes / Notas

Cette recette m'a été inspirée par Linda Ly et son livre 'CSA Cookbook' (*) aux éditions Voyageur Press. J'ajoute une photo dès que je la refais!

(*) CSA = Community Supported Agriculture (je traduis en Citoyens Supportant l'Agriculture 🙂 )


Soupe Toscane au Chou Kale

 

Imprimer / Afdrukken / Print

Soupe Toscane au Chou Kale

La soupe paysanne toscane d'antan! Si vous  évitez la viande, remlpacez la par des champignons coupés en dés.

Type de plat / Gerecht type / Dish type Entrée, Soupe
Cuisine / Oorsprong / Origin Italienne, Terroir
Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 5 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 20 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 25 minutes
Portions / Porties 4 personnes
Auteur / Van / Author: Nathalie

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 500 gr Saucisses de campagne (de préférence aux herbes et d'un producteur local)
  • 1 Oignon jaune coupé en lammelles
  • 4 quartiers de gousse d'Aïl coupés finement
  • 2 Grosses pommes de terres ou patates douces
  • 1 pincée de piments pour ceux qui veulent relever
  • 20 dl de bouillon de légumes ou de poulet, au choix
  • 10 branches de Chou Kale séparez les cardes des feuilles
  • 1 dl de crème
  • 2 pincées de poivre noir
  • 2 c. à café d'huile d'olive ou de tournesol

Instructions / Instructies

  1. Pelez et découpez les pommes de terre (ou les patate douces) en petitx dés.

    Séparez les cardes (tiges) des feuilles du chou Kale.

    Réservez les feuilles. Découpés les cardes en petits dés assez fins.

  2. Prenez la moitié des saucisses et ôtez leur peau, séparez la viande dans un bol avec une fourchette pour créer des petits morceaux.

  3. Pelez et découpez les oignons et l'ail en fines lamelles.

  4. Faites chauffer une casserolles de grande taille, de préférence en fonte émaillée (type 'Le Creuset').

    Ajoutez les saucisses et les morceaux de saucisses à un filet d'huile d'olive et faite revenir pendant 5 minutes jusqu'à ce que la peau et la viande commence à brunir et qu'il y ait du jus de viande.

  5. Ajoutez l'oignon et l'ail en remuant bien jusqu'à ce que l'oignon devinent translucide (environs 2 minutes).

  6. Ajoutez les pommes de terre, les dés de cardes du chou Kale, le piment et le bouillon. Amenez à ébulition Ensuite, laissez mijoter à feux très doux pendant 20 minutes en remuant régulièrement.

  7. Après les 10 premières minutes, ajoutez les feuilles du chou Kale.

  8. Après les 15 premières minutes, écrasez doucement la moitié de pommes de terres pour donner une consistance plus fuilde.

  9. Finalement ajoutez la crème et remuez pour obtenir une texture omogène.

    Au bout des 20 minutes au total, rervez dans des bols en ajoutant le poivre noir moulu fraichement.


Gaspacho de radis et son velouté de fanes

Imprimer / Afdrukken / Print

Gaspacho de radis et son velouté de fanes

Cette recette est parfaite avant un bon barbecue en été. Elle est savoureuse et très rafraichissante. Vous pourrez la déguster durant les fortes chaleurs d'été.

Type de plat / Gerecht type / Dish type Apéritif, Entrée, Soupe
Cuisine / Oorsprong / Origin Terroir
Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 45 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 30 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 1 hour 15 minutes

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 2 botte Radis avec leurs fanes
  • 200 g Pomme de terre
  • 1 Oignon
  • 4 c. à soupe Huile d'olive
  • 30 cl Bouillon de légumes
  • 10 cl Crème fraîche
  • 1/2 Concombre
  • 125 g Fromage frais
  • Sel, poivre

Instructions / Instructies

  1. Séparez les radis de leurs fanes et lavez les.

Velouté de fanes

  1. Pelez et coupez les pommes de terre en petits dés.

  2. Coupez l'oignon et le faire fondre dans une poêle. Ajoutez-y 2 c. à soupe d'huile d'olive. Ajoutez les fanes de radis et les dés de pommes de terre. Mouillez avec le bouillon de légumes et portez à ébulition. Baissez le feu et laissez cuire pendant 20 minutes.

  3. Ajoutez la crème fraiche, le sel et le poivre. Mixez le tout.

  4. Laissez refroidir. Réservez au frigo dans des verrines.

Gaspacho de radis

  1. Pelez le concombre et le coupez en petits morceaux.

  2. Retirez les racines des radis. Mixez les radis avec les morceaux de concombre, le reste d'huile d'olive, le fromage frais, le sel et le poivre.

  3. Ajoutez de l'eau jusqu'à consitance voulue.

  4. Versez dans des verrines et réservez au frigo pendant 30 minutes.

  5. Servir frais.

Notes / Notas

Pour une préparation entièrement faite maison n'hésitez pas à réaliser votre bouillon de légumes vous même. Vous pourrez trouver une recette de bouillon de légumes sur notre site. 


Groentetaart

Imprimer / Afdrukken / Print

Groentetaart

Een Glutenvrij, Notenvrij en Suikervrij recept!

Bron: Puur & Vegetarisch (recepten uit de Avalon-keuken)

Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 15 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 30 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 45 minutes
Portions / Porties 4
Auteur / Van / Author: Demosthenes Sagal

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 250 gr Vaste Tofu
  • 375 ml Ongezoete Sojamelk
  • 1 eetlepel Arrowroot of maizena
  • 4 eetlepel Witte Miso
  • 2 teentjes Knoflook
  • 2 eetlepel Olijfolie
  • 1 Ajuin vernipperd
  • 0.5 theelepel Gedroog tijm van het veld!
  • 1 theelepel Gedroogde Oregano van het vekd!
  • 1 eetlepel Fijne Havervlokken
  • 1 Zoete Aardappel
  • 1 Brocoli
  • 1 pak Bladerdeeg
  • Peper en Zout

Instructions / Instructies

  1. Verwarm de oven voor op 180°C.

  2. Mix de tofu, de sojamelk, de arrowroot en de witte miso tot een glad mengsel in de keukenmachine. breng op smaak met peper en zout.

  3. Verwarm 2 el olijfolie in een grote braadpan en fruit de ui en knoflook. Strooi er de gedroogde oregano, tijm en een flinke snuf zeezout overheen en voeg de zoete aardappel en de broccoliroosjes toe, die je in zo’n 5 minuten beetgaar bakt. Neem de pan van het vuur.

  4. Rol het deeg uit en leg het in een taartvorm. Strooi er 1 el fijne havervlokken over om het vocht uit het mengsel op te nemen zodat het deeg niet nat wordt.

  5. Vermeng het tofumengsel met de groenten en stort het in de bakvorm. Laat de taart 25 minuten bakken en daarna afkoelen.

  6. Je hoeft niet altijd eieren te gebruiken als bindmiddel voor een groentetaart. Door arrowroot, tofu en sojamelk te gebruiken creëer je een volledig plantaardige versie.


Crumble van Rabarber en Rode vruchten

Imprimer / Afdrukken / Print

Crumble van Rabarber en Rode vruchten

De hefst crumble!

Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 10 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 20 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 30 minutes
Portions / Porties 4

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 500 gr Rabarber (voor de vulling)
  • 250 gr Rode vruchten (voor de vulling)
  • Boter (voor de vulling)
  • 150 gr Kristalsuiker (voor de vulling)
  • 1 Vanillestok (voor de vulling)
  • 100 gr Koude boter (voor de crumble)
  • 100 gr Kristalsuiker (voor de crumble)
  • 200 gr Bloem (voor de crumble)
  • 50 gr Havermout (voor de crumble)
  • Een snuifje zout (voor de crumble)

Instructions / Instructies

  1. Start met de vulling:

    Schil de rabarber met een dunschiller en snijd de stengels in stukjes.

  2. Smelt een klont boter in een pan.

    Stoof de rabarber in de boter. Doe er de rode vruchten en de suiker bij.

  3. Snijd de vanillestok in de lengte open en schraap er de zaadjes uit met een scherp mes. Doe de zaadjes bij het fruit.

  4. Laat op een zacht vuur stoven tot de rabarber gaar is.

  5. Zeef de vruchtenmengeling. De vruchtenmengeling mag nog een beetje vochtig zijn.

    Houd het vocht opzij om coulis van te maken.

  6. Doe de vruchtenmengeling in een ovenschaal.

  7. Nu werk op de crumble!

    Verwarm de oven voor tot 180 °C.

  8. Snijd de koude boter in kleine blokjes. Kneed met je vingers de boter met de suiker, de bloem, een snuifje zout en de havermout tot een korrelig deeg.

  9. Verdeel het deeg over de vruchten.

  10. Bak de crumble 20 minuten in de oven.


Koolrabi met Appel

 

Imprimer / Afdrukken / Print

Koolrabi met Appel

De simple snack van het einde van de namiddag, met een lekkere cinamon thee !

Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 5 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 5 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 10 minutes
Portions / Porties 2
Auteur / Van / Author: Demosthenes Sagal

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 1 Koolrabi
  • 1 Appels
  • 30 gr Gezouten boter

Instructions / Instructies

  1. Snij een koolrabi in kleine stukjes (5 mm dik, 2 cm breed) en doe hetzelfde met een appel .

  2. Doe (gezouten) boter in een pan. Bak de stukjes appel en koolrabi langs beide kanten goudbruin. vuur uit, beetje peper en zout erover. puur en lekker!


Fallafel

 

Imprimer / Afdrukken / Print

Fallafel

Bénédicte du gasap Mimosa/Latinis nous livre sa version du fallafel adouci par la carotte rappée.

Temps de préparation / Voorbereidingstijd / Preparation time 15 minutes
Temps de cuisson / Koken tijd / Cooking time 5 minutes
Temps total / Totaal tijd / Total time 20 minutes
Portions / Porties 3
Auteur / Van / Author: Benedicte

Ingrédients / Ingrediënten / Ingredients

  • 1 gros Oignon
  • 1 Carotte
  • Ail selon votre goût
  • Farine de pois chiche
  • Sel
  • Coriandre
  • Poivre
  • Poudre de curry eventuellement

Instructions / Instructies

  1. Rapper la carotte

  2. Placer l’oignon, ail, herbes et épices dans un blender/mixer. Mixer.

  3. Ajouter la carotte rappée

  4. Incorporer la farine de pois chiches jusqu’à obtenir une pâte malléable.

  5. Créer des petites boulettes et les cuire à la poêle ou à la friteuse.